おもねる 英語
Webおもねる (おもねる) 取り入る (とりいる) 関連語 ごますり 阿諛 (あゆ) おためごかし 卑屈 (ひくつ) 諂う の例文 (1) 出典: 青空文庫 ・・・クサカはまだ人に 諂う 事を知らぬ。 余所の犬は後脚で立ったり、膝なぞ・・・ 著:アンドレーエフレオニード・ニコラーエヴィチ 訳:森鴎外「犬」 諂う の前後の言葉 ベツラー ベッラージオ 諂い 諂う ベッラ島 ベッラパ … Webへつらう/こびる/おもねる/取り入る の共通する意味 気に入られようとして、相手の機嫌を取る。 英語表現 to flatter 国語辞書で調べる へつらう こびる おもねる 取り入る へつらう/こびる/おもねる/取り入る の使い方 へつらう 【ワ五】 こびる 【バ上一】 おもねる 【ラ五】 取り入る 【ラ五】 へつらう/こびる/おもねる/取り入る の使い分け 1 「 …
おもねる 英語
Did you know?
Webビンゴ ギャラクシー 天井 期待 値 勝尾崎 自然 教育 こども キャンプ 場 とら ぬ 狸 の 皮算用 意味 パチスロ モンスター ... WebJun 13, 2024 · まず「ジャッシュ」とはそもそも、 「喜怒哀楽」の4つの感情表現を示す英語「喜(Joy)」「怒(Angry)」「哀(Sad)」「楽(Happy)」のそれぞれの頭文字をとった「JASH」であると説明。. さらには「喜怒哀楽がない」という思いを込めて、 否定を …
Webじだい〔時代〕 〈名〉 [注意]英語を標準とす。 1 . An age 実力の時代となった The age of ability has come. 二人は時代が違う They lived in different ages. 時代精神 the spirit of the age―the genius of the age 黄金時代 the Golden Age 暗黒時代 the Dark Ages 戦国時代 the Age of Civil Wars 石器 ... Web権力者に おもねる 人々 例文帳に追加. people who butter up the hierarch - Weblio英語基本例文集. 讒言して主君に おもねる 家来 例文帳に追加. a slanderous retainer who flatters and ingratiates his lord - EDR日英対訳辞書. 孔子以前には、「 おもねる こと」という意味では …
WebDec 2, 2024 · おもねる、は気に入られようと相手に合わせる印象を強く受けます。 おもねる、へつらうは口語では使わないですね。 口語なら、媚びる、媚びを売る、とか。 ... 私は両親に英語を勉強させられました。 と 私は両親に英語を勉強されました。 はどう違い ... Web阿るを英語に訳すと。英訳。flatter; fawn ((on, upon))大衆におもねる政治家politicians who 「butter up the public [curry favor with the public] - 80万項目以上収録、例文・コロケー …
Webおもねる おもひあまり おもひだすとは おもひつつ おもひまはせばをぐるまの おもひわび おもふこと 英和和英テキスト翻訳 英語⇒日本語 日本語⇒英語 ・英和辞典なら、 Weblio英和・和英辞典 ・英単語学習なら、 Weblio英単語帳 検索ランキング TOP10 11~20 21~30 >>もっとランキングを見る TOP10 11~20 21~30 >>もっとランキングを見る TOP10 …
Webおもねるとは「その人に気に入られるように機嫌を取ること。 へつらうこと」という意味です。 漢字では「阿る」と書きます。 類語に「媚びる」「追従する」などがあります。 カタカナ語では「イエスマン」となります。 「媚びる」は、「おもねる」と同じ意味の他に「女性が男性の気を引くためになまめかしい言動をする」という意味もあります。 「 … push pull trainWebFeb 15, 2024 · 回答 opportunist scholars scholars pandering to the government "opportunist"というのは「日和見主義的な」という意味です。 "opportunist scholars"で日和見主義的な学者、と言い表すことができます。 "pander"は「迎合する」という意味で、 "scholars pandering to the government"で政府に迎合している学者となります。 同じ表 … push pull tub stopper configurationsWebApr 10, 2024 · 終止形 (言いきりの形、辞書形)は「おもねる ... という話はよく聞くと思いますが、これも英語と日本語の「品詞」のことをきちんと分かっていないと、不十分な理解で終わってしまい、実際の翻訳に活かしきれないことになります。 ... sed i optionWebJapanese [ edit] For pronunciation and definitions of おもねる – see the following entry. 【 阿る 】. [verb] flatter. (This term, おもねる, is an alternative spelling of the above term.) … push pull traductionWebおもねる おもひあまり おもひだすとは おもひつつ おもひまはせばをぐるまの おもひわび おもふこと 英和和英テキスト翻訳 英語⇒日本語 日本語⇒英語 ・英和辞典なら、 … push pull tub stopper profloWeb愛情や温もりを求めて 物理的に 体を寄せること。 「~ に 寄り添う」と言うには "cosy/cozy up to ~" と "to" を使います。 6.《動詞》不公正な見返りを目当てに愛想よくする、おもねる The prime minister has recently been cosying up to the trade unions. 首相は最近、労働組合を 厚遇して いる。 sedir food .comWeb"おもねる"の用例多数 – 単語の意味がわかる和英辞書および日本語と英語の対訳検索エンジン おもねる - 英訳 – Linguee辞書 Lingueeで検索する push pull turn door knob